A veces no es posible saber lo que quieres. Cuando no sabes a dónde vas no puedes invitar a nadie. Si no estás seguro, tampoco puedes ofrecer.
La bruma está arriba y a veces pienso que no sólo es condensación de agua, sino una manifestación difusa que recuerda que nos vamos de a poco y no siempre solos.
Some ideas, photos and reflections of what I see in what life shows me... 'Antara Ibn Shaddād al-'Absi عنترة بن شداد العبسي
Sunday, October 07, 2007
La voz de uno
Friday, October 05, 2007
To the Virgins, to make much of Time
Robert Herrick (1591–1674)
To the Virgins, to make much of Time
GATHER ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he 's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he 's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
To the Virgins, to make much of Time
GATHER ye rosebuds while ye may,
Old Time is still a-flying:
And this same flower that smiles to-day
To-morrow will be dying.
The glorious lamp of heaven, the sun,
The higher he 's a-getting,
The sooner will his race be run,
And nearer he 's to setting.
That age is best which is the first,
When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
Times still succeed the former.
Then be not coy, but use your time,
And while ye may, go marry:
For having lost but once your prime,
You may for ever tarry.
Subscribe to:
Posts (Atom)
Bienvenido a mi blog: Antharagorn
Some ideas, photos and reflections of what I see in what life shows me...
'Antara Ibn Shaddād al-'Absi
عنترة بن شداد العبسي
'Antara Ibn Shaddād al-'Absi
عنترة بن شداد العبسي